χάριτι dat.* sing.* от χάρις (
G5485) благодать, помощь или милость, оказанная кем-л. более низким по положению, поэтому безвозмездная (
TDNT*;
TLNT*;
EDNT*).
Instr.* dat.*θεοῦ gen.* sing.* от θεός (
G2316)
gen.* источника («благодать от Бога») или описательный
gen.* («Божья или божественная благодать»).
ὅ (
G3739)
rel.* pron.* n.* Сознательный выбор формы среднего рода подчеркивает предмет, а не человека: «что я такое» (
Kistemaker*).
ἡ εἰς ἐμέ Артикль используется здесь как
rel.* pron.*, «которая распространилась на меня» (
RP*).
κενή (
G2756)
adj.* fem.* пустой, бесполезный, безуспешный (
TLNT*).
ἐγενήθη aor.* ind.* pass.* (dep.*) от γίνομαι (
G1096) становиться, быть.
περισσότερον comp.* от περισσός (
G4055) более чем достаточный, обильный;
comp.* даже больше, намного больше. С последующим
comp.* gen.*ἐκοπίασα aor.* ind.* act.* от κοπιάω (
G2872) трудиться, работать до изнеможения, усердно работать (
TDNT*;
TLNT*). Указывает на усталость, которая является результатом напряжения всех сил (
Trench, Synonyms*, 378).