Библия1Кор 1 Коринфянам 4:17стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Коринфянам 4:17

Подстрочник:
1 Коринфянам 4:17

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

17
διὰ Из-за 1223 PREP
τοῦτο этого 5124 D-ASN
ἔπεμψα я послал 3992 V-AAI-1S
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
Τιμόθεον, Тимофея, 5095 N-ASM
ὅς который 3739 R-NSM
ἐστίν есть 1510 V-PAI-3S
μου мой 3450 P-1GS
τέκνον дитя 5043 N-NSN
ἀγαπητὸν любимый 27 A-ASN
καὶ и 2532 CONJ
πιστὸν верный 4103 A-ASN
ἐν в 1722 PREP
κυρίῳ, Господе, 2962 N-DSM
ὃς который 3739 R-NSM
ὑμᾶς вам 5209 P-2AP
ἀναμνήσει напомнит 363 V-FAI-3S
τὰς  3588 T-APF
ὁδούς пути 3598 N-APF
μου мои 3450 P-1GS
τὰς  3588 T-APF
ἐν в 1722 PREP
Χριστῷ Христе 5547 N-DSM
[Ἰησοῦ], Иисусе, 2424 N-DSM
καθὼς как 2531 ADV
πανταχοῦ повсюду 3837 ADV
ἐν во 1722 PREP
πάσῃ всякой 3956 A-DSF
ἐκκλησίᾳ церкви 1577 N-DSF
διδάσκω. учу. 1321 V-PAI-1S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Коринфянам 4:17

Фильтр для номеров: показать скрыть
Для 1223 сего 5124 я послал 3992 к вам 5213 Тимофея, 5095 моего 3450 возлюбленного 27 и 2532 верного 4103 в 1722 Господе 2962 сына, 5043 который 3739 напомнит 363 вам 5209 о путях 3450 моих 3598 во 1722 Христе, 5547 как 2531 я учу 1321 везде 3837 во 1722 всякой 3956 церкви. 1577

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Коринфянам 4:17

Для 1223 сего 5124 я послал 3992 к вам 5213 Тимофея, 5095 моего 3450 возлюбленного 27 и 2532 верного 4103 в 1722 Господе 2962 сына, 5043 который 3739 напомнит 363 вам 5209 о путях 3450 моих 3598 во 1722 Христе, 5547 как 2531 я учу 1321 везде 3837 во 1722 всякой 3956 церкви. 1577

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 4:17

ἔπεμψα aor.* ind.* act.* от πέμπω (G3992) посылать. Не эпистолярный aor.*, потому что Тимофей еще не приехал в Коринф и не доставлял это письмо, см.* 16:10 (Lietzmann*).
ἀναμνήσει fut.* ind.* act.* от ἀναμιμνήσκω (G363) напоминать, воскрешать в памяти. Fut.* используется в rel.* прид.*, выражающем цель(RG*, 960).
ὁδός (G3598) путь. Здесь это, вероятно, относится к учению Павла (Weiss*), или вообще к его образу жизни.
πανταχοῦ (G3837) везде.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Коринфянам 4:17 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.