Библия1Кор 1 Коринфянам 4:21стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Коринфянам 4:21

Подстрочник:
1 Коринфянам 4:21

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

21
τί Что 5100 I-ASN
θέλετε; желаете? 2309 V-PAI-2P
ἐν В 1722 PREP
ῥάβδῳ посохе 4464 N-DSF
ἔλθω приду 2064 V-2AAS-1S
πρὸς к 4314 PREP
ὑμᾶς, вам, 5209 P-2AP
или 1510 PRT
ἐν в 1722 PREP
ἀγάπῃ любви 26 N-DSF
πνεύματί [с] духом 4151 N-DSN
τε  5037 PRT
πραΰτητος; кротости? 4240 N-GSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Коринфянам 4:21

Фильтр для номеров: показать скрыть
Чего 5101 вы хотите? 2309 с 1722 жезлом 4464 придти 2064 к 4314 вам, 5209 или 2228 с 1722 любовью 26 и 5037 духом 4151 кротости? 4236

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Коринфянам 4:21

Чего 5101 вы хотите? 2309 с 1722 жезлом 4464 придти 2064 к 4314 вам, 5209 или 2228 с 1722 любовью 26 и 5037 духом 4151 кротости? 4236

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 4:21

ἐν (G1722) с; instr.* использование предлога, подобное тому, которое существовало в евр.* (BD*, 117f; Lietzmann*; Hering*).
ῥάβδος (G4464) жезл, палка, дубина. Это символ суровости, его следует понимать как предупреждение (Lenski*).
ἔλθω aor.* conj.* act.* от ἔρχομαι (G2064), см.* ст. 19. Совещательный conj.*, «приходить ли мне?».
πραΰτης (G4240) кротость, мягкость, терпение (см.* Мф 5:5).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Коринфянам 4:21 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.