1-е послание Коринфянам 4 глава » 1 Коринфянам 4:21 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Коринфянам 4 стих 21

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 4:21 / 1Кор 4:21

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Чего вы хотите? с жезлом прийти к вам или с любовью и духом кротости?

Выбирайте сами: прийти мне с розгой или же с любовью и в духе кротости?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Чего вы хотите? Как мне прийти к вам? С розгой или с любовью, в духе кротости?

Что вы предпочтете? Прийти ли мне с жезлом12 к вам или с любовью и кротким духом?

Чего вы хотите? Вы хотите, чтобы я пришёл к вам с наказанием или с любовью и кротостью?

Чего хотите вы? Вы хотите, чтобы я пришёл к вам с палкой, или с любовью и кротостью?

А вы как хотите: чтобы я пришел к вам с розгой или с любовью, с кротким духом?

Что вы хотите? Придти мне к вам с жезлом или с любовью и духом кротости?

Выбирайте сами, прийти мне с палкой или же с любовью и в кротости?

Так что же, придти к вам с палкой или с любовью и лаской?

Что вам больше по душе — чтобы я пришёл с дубинкой? или с любовью, в духе кротости?

Чего вы ждете от моего прихода? Батога? Или любви в духе кротости?

Чего вы хотите? съ палкою ли притти къ вамъ, или съ любовію и въ духѣ кротости?

Что̀ хо́щете; съ па́лицею ли прїидѹ̀ къ ва́мъ, и҆лѝ съ любо́вїю и҆ дѹ́хомъ кро́тости;

Что хощете? с палицею ли прииду к вам, или с любовию и духом кротости?

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 4:21

1Кор 5:5; 1Фес 2:7; 2Кор 10:1; 2Кор 10:2; 2Кор 10:6; 2Кор 10:8; 2Кор 12:20; 2Кор 12:21; 2Кор 13:2; 2Кор 3:10; Иак 3:17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.