Библия1Кор 1 Коринфянам 4:9стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Коринфянам 4:9

Подстрочник:
1 Коринфянам 4:9

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

9
δοκῶ Полагаю 1380 V-PAI-1S
γάρ, ведь, 1063 CONJ
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
τοὺς  3588 T-APM
ἀποστόλους апостолов 652 N-APM
ἐσχάτους последних 2078 A-APM-S
ἀπέδειξεν указал 584 V-AAI-3S
ὡς как 5613 ADV
ἐπιθανατίους, приготовленных к смерти, 1935 A-APM
ὅτι потому что 3754 CONJ
θέατρον зрелище 2302 N-NSN
ἐγενήθημεν мы были сделаны 1096 V-AOI-1P
τῷ  3588 T-DSM
κόσμῳ миру 2889 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
ἀγγέλοις ангелам 32 N-DPM
καὶ и 2532 CONJ
ἀνθρώποις. людям. 444 N-DPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Коринфянам 4:9

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Коринфянам 4:9

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 4:9

δοκῶ praes.* ind.* act.* от δοκέω (G1380) думать, полагать, предполагать.
ἔσχατος (G2078) последний.
ἀπέδειξεν aor.* ind.* act.* от ἀποδείκνυμι (G584) показывать, проявлять, демонстрировать. Термин, обозначающий представление кого-л. на арене. Апостолы были выведены на сцену для великого финала (Lightfoot, Notes*).
ἐπιθανάτιος (G1935) приговоренный к смерти, относится к преступникам, которых приговаривали к смерти на арене (PAM*, 189).
θέατρον (G2302) театр, игра, спектакль (Lightfoot, Notes*). Гладиаторские бои проводились в Коринфе также как и в Риме (Schrage*; RAC*, 11:23−45; LLAR*, 288−302).
ἐγενήθημεν aor.* ind.* pass.* от γίνομαι (G1096) становиться, быть сделанным. Павел использует этот образ, чтобы продемонстрировать унижения и позор, которым подвергнутся апостолы. Бог задумал это представление, Он использует слабость Своих слуг, чтобы продемонстрировать Свою мощь и силу (PAM*, 189).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Коринфянам 4:9 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.