Библия2Кор 2 Коринфянам 13:6стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 2 Коринфянам 13:6

Подстрочник:
2 Коринфянам 13:6

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

6
ἐλπίζω Надеюсь 1679 V-PAI-1S
δὲ же 1161 CONJ
ὅτι что 3754 CONJ
γνώσεσθε познаете 1097 V-FDI-2P
ὅτι что 3754 CONJ
ἡμεῖς мы 2249 P-1NP
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐσμὲν есть 1510 V-PAI-1P
ἀδόκιμοι. непригодные. 96 A-NPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 2 Коринфянам 13:6

Фильтр для номеров: показать скрыть
О нас же, 1161 надеюсь, 1679 узнаете, 1097 что 3754 мы 2249 то, чем 96 быть 1510 3756 должны. 96

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 2 Коринфянам 13:6

О нас же, 1161 надеюсь, 1679 узнаете, 1097 что 3754 мы 2249 то, чем 96 быть 1510 3756 должны. 96

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Коринфянам 13:6

ἐλπίζω (G1679) praes.* ind.* act.* надеяться.
γνώσεσθε fut.* ind.* med.* (dep.*) от γινώσκω (G1097) признавать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 2 Коринфянам 13:6 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.