Библия2Кор 2 Коринфянам 9:11стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 2 Коринфянам 9:11

Подстрочник:
2 Коринфянам 9:11

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

11
ἐν во 1722 PREP
παντὶ всём 3956 A-DSN
πλουτιζόμενοι обогащающиеся 4148 V-PPP-NPM
εἰς во 1519 PREP
πᾶσαν всякую 3956 A-ASF
ἁπλότητα, простоту, 572 N-ASF
ἥτις ту, которая 3748 R-NSF
κατεργάζεται производит 2716 V-PNI-3S
δι᾽ через 1223 PREP
ἡμῶν нас 2257 P-1GP
εὐχαριστίαν благодарение 2169 N-ASF
τῷ  3588 T-DSM
θεῷ· Богу; 2316 N-DSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 2 Коринфянам 9:11

Фильтр для номеров: показать скрыть
так чтобы вы всем 3956 богаты 4148 были 4148 на 1519 всякую 3956 щедрость, 572 которая 3748 через 1223 нас 2257 производит 2716 благодарение 2169 Богу. 2316

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 2 Коринфянам 9:11

так чтобы вы всем 3956 богаты 4148 были 4148 на 1519 всякую 3956 щедрость, 572 которая 3748 через 1223 нас 2257 производит 2716 благодарение 2169 Богу. 2316

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Коринфянам 9:11

πλουτιζόμενοι praes.* pass.* part.* от πλουτίζω (G4148) делать богатым, обогащать. Об этом обороте с part.* см.* BD* 245f; Martin*.
ἁπλότητα (G572) щедрость (см.* 8:2).
κατεργάζεται praes.* ind.* med.* (dep.*) от κατεργάζομαι (G2716) производить.
εὐχαριστία (G2169) благодарение.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 2 Коринфянам 9:11 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.