БиблияГал Галатам 4:8стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Галатам 4:8

Подстрочник:
Галатам 4:8

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

8
Ἀλλὰ Но 235 CONJ
τότε тогда 5119 ADV
μὲν ведь 3303 PRT
οὐκ не 3756 PRT-N
εἰδότες знающие 1492 V-RAP-NPM
θεὸν Бога 2316 N-ASM
ἐδουλεύσατε вы сделались рабы 1398 V-AAI-2P
τοῖς  3588 T-DPM
φύσει [по] природе 5449 N-DSF
μὴ не 3361 PRT-N
οὖσιν сущим 1510 V-PAP-DPM
θεοῖς· богам; 2316 N-DPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Галатам 4:8

Фильтр для номеров: показать скрыть
Но 235 тогда, 5119 3303 не 3756 знав 1492 Бога, 2316 вы служили 1398 [богам], которые 5607 в существе 5449 не 3361 боги. 2316

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Галатам 4:8

Но 235 тогда, 5119 3303 не 3756 знав 1492 Бога, 2316 вы служили 1398 [богам], которые 5607 в существе 5449 не 3361 боги. 2316

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Галатам 4:8

εἰδότες perf.* act.* part.* от οἶδα (G1492) знать (см.* 2:16).
ἐδουλεύσατε aor.* ind.* act.* от δουλεύω (G1398) быть порабощенным.
οὖσιν praes.* act.* part.* от εἰμί (G1510) быть. Dat.* указывает на того, кем они были порабощены.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Галатам 4:8 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.