Послание к Галатам 5 глава » Галатам 5:23 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Галатам 5:23

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Галатам 5:23 / Гал 5:23

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

πραΰτης, кротость, 4240 N-NSF
ἐγκράτεια· воздержание; 1466 N-NSF
κατὰ против 2596 PREP
τῶν  3588 T-GPN
τοιούτων таковых 5108 D-GPN
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
νόμος. Закон. 3551 N-NSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Галатам 5:23

πραΰτης (G4240) кротость, мягкая покорность, контролируемая сила, способность переносить упреки и обиды без горечи и сожалений, умение успокоить гневного, огорченного и обиженного на жизнь человека (FS*, 111−21; Burton*; EDNT*; TDNT*; TLNT*; 2Кор 10:1).
ἐγκράτεια (G1466) самоконтроль, умение сдерживать свои страсти и желания, сдержанность (FS*, 212−27; Eadie*; Burton*; RAC*, 5:343−65; EDNT*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Гал 5:23 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.