καρπός (
G2590) плод, то, что растет (
NIDNTT*;
TDNT*).
πνεῦμα (
G4151) дух. Здесь
gen.* («от Духа») указывает на источник или причину плода. По поводу используемых здесь слов
см.* FS*, 63−127;
DPL*, 316−19.
ἀγάπη (
G26) любовь. Это любовь как к Богу, так и к ближнему. Это любовь, сопровождающаяся уважением и восхищением по отношению к объекту и проявляющаяся в конкретных делах, в старании сделать все, что только можно, для любимого (
TDNT*;
TLNT*).
χαρά (
G5479) радость. В эллинистическом мире радость связывалась со счастьем или удовольствием, например, возвращением на родину; но эта радость основана на сознательных отношениях с Богом (
TLNT*;
TDNT*;
EDNT*;
RAC*, 8:348−418;
TRE*, 11:584−86;
Longenecker*;
Burton*).
εἰρήνη (
G1515) мир. Возможно, это слово сочетает в себе значение греческого слова и
евр.* (
שׁלום,
shalom [
DCH*;
TDOT*;
NIDOTTE*]), то есть это полнота души и ее спокойствие, не зависящее от внешних обстоятельств (
TLNT*;
TDNT*;
EDNT*;
Longenecker*;
FS*, 83−90).
μακροθυμία (
G3115) долготерпение, терпеливое отношение к обидам, которые причиняют другие. Это реакция христиан на обстоятельства и события, а также терпение Бога по отношению к непокорному и греховному человечеству (
FS*, 91−97;
Lightfoot*;
NIDNTT*;
TDNT*;
см.* Рим 2:4).
χρηστότης (
G5544) доброта, кротость. Это доброе отношение к ближним, забота об окружающих, симпатия (
FS*, 97−102;
TLNT*;
Lightfoot*).
ἀγαθωσύνη (
G19) благость. Это активное делание добра; щедрость, исходящая из сердца, которая всегда будет изливаться на других людей, принося им пользу и выгоду (
Lightfoot*;
Trench, Synonyms*, 231f;
FS*, 102−7;
TLNT*;
TDNT*;
NIDNTT*).
πίστις (
G4102) вера, верность, надежность, преданность (
FS*, 107−111).