Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
εἶναι praes.* act.* inf.* от εἰμί (G1510) быть. Артикулированный inf.* с εἰς (G1519) выражает цель.
προηλπικότας perf.* act.* part.* от προελπίζω (G4276) надеяться заранее, уповать. Предложное сочетание имеет temp.* значение, но суть не ясна. Может иметься в виду надежда накануне события (EGT*) или надежды иудеев-христиан, связанные с обращением язычников (Abbott*; Barth*); или же надежда или вера до прихода Христа (Westcott*). Perf.* означает, что надежда сохраняется. Part.* находится в аппозиции к субъекту inf.*: «мы».