БиблияФлп Филиппийцам 3:9стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Филиппийцам 3:9

Подстрочник:
Филиппийцам 3:9

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

9
καὶ и 2532 CONJ
εὑρεθῶ я был найден 2147 V-APS-1S
ἐν в 1722 PREP
αὐτῷ, Нём, 846 P-DSM
μὴ не 3361 PRT-N
ἔχων имеющий 2192 V-PAP-NSM
ἐμὴν моей 1699 S-1SASF
δικαιοσύνην праведности 1343 N-ASF
τὴν  3588 T-ASF
ἐκ из 1537 PREP
νόμου Закона 3551 N-GSM
ἀλλὰ но 235 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
διὰ через 1223 PREP
πίστεως веру 4102 N-GSF
Χριστοῦ, Христа, 5547 N-GSM
τὴν  3588 T-ASF
ἐκ от 1537 PREP
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
δικαιοσύνην праведность 1343 N-ASF
ἐπὶ по 1909 PREP
τῇ  3588 T-DSF
πίστει, вере, 4102 N-DSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Филиппийцам 3:9

Фильтр для номеров: показать скрыть
и 2532 найтись 2147 в 1722 Нем 846 не 3361 со 2192 своею 1699 праведностью, 1343 которая от 1537 закона, 3551 но 235 с тою, которая через 1223 веру 4102 во Христа, 5547 с праведностью 1343 от 1537 Бога 2316 по 1909 вере; 4102

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Филиппийцам 3:9

и 2532 найтись 2147 в 1722 Нем 846 не 3361 со 2192 своею 1699 праведностью, 1343 которая от 1537 закона, 3551 но 235 с тою, которая через 1223 веру 4102 во Христа, 5547 с праведностью 1343 от 1537 Бога 2316 по 1909 вере; 4102

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Филиппийцам 3:9

εὑρεθῶ aor.* conj.* pass.* от εὑρίσκω (G2147) находить; pass.* быть обнаруженным. Имеется в виду распознавание истинной природы (EGT*). Conj.* с ἵνα выражает цель.
ἔχων praes.* act.* part.* от ἔχω (G2192) иметь.
διὰ πίστεως Χριστοῦ «через веру в Христа»; объектный gen.*: «моя вера во Христа» — или субъектный gen.*: «верность Христа» (GGBB*, 114).
ἐπὶ τῇ πίστει основанный на вере (Vincent*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Филиппийцам 3:9 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.