ἐρρύσατο aor.* ind.* med.* (dep.*) от ῥύομαι (
G4506) спасать, избавлять. О связи спасения или избавления с ВЗ и свитками Мертвого моря
см.* Lohse*.
ἐξουσία (
G1849) власть. Это слово обозначает свободу действий, то есть право беспрепятственно делать что угодно. По отношению к другим это слово обозначает авторитет, может относиться к неотъемлемым особенностям и основополагающим принципам, по которым люди живут после обращения в христианство (
Abbott*;
TDNT*).
μετέστησεν aor.* ind.* act.* от μεθίστημι (
G3179) перемещать с одного места на другое, переносить. Это слово часто использовалось для обозначения ссылки или переселения кого-л. в другой район для образования колонии (
Eadie*).
βασιλεία (
G932) царство (
DPL*, 524−26).
τοῦ υἱοῦ (
G5207)
gen.* sing.* сын. Здесь
gen.* обладания: «принадлежащий Сыну».
τῆς ἀγάπης (
G26)
obj.* gen.*, «Сын, Который является объектом Его любви» (
Abbott*).