БиблияКол Колоссянам 3:16стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Колоссянам 3:16

Подстрочник:
Колоссянам 3:16

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

16
 3588 T-NSM
λόγος Слово 3056 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
Χριστοῦ Христа 5547 N-GSM
ἐνοικείτω пусть обитает 1774 V-PAM-3S
ἐν в 1722 PREP
ὑμῖν вас 5213 P-2DP
πλουσίως, богато, 4146 ADV
ἐν во 1722 PREP
πάσῃ всякой 3956 A-DSF
σοφίᾳ мудрости 4678 N-DSF
διδάσκοντες учащие 1321 V-PAP-NPM
καὶ и 2532 CONJ
νουθετοῦντες вразумляющие 3560 V-PAP-NPM
ἑαυτοὺς себя самих 1438 F-2APM
ψαλμοῖς, псалмами, 5568 N-DPM
ὕμνοις, гимнами, 5215 N-DPM
ᾠδαῖς песнями 5603 N-DPF
πνευματικαῖς духовными 4152 A-DPF
ἐν в 1722 PREP
[τῇ]  3588 T-DSF
χάριτι благодати 5485 N-DSF
ᾄδοντες поющие 103 V-PAP-NPM
ἐν в 1722 PREP
ταῖς  3588 T-DPF
καρδίαις сердцах 2588 N-DPF
ὑμῶν ваших 5216 P-2GP
τῷ  3588 T-DSM
θεῷ· Богу; 2316 N-DSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Колоссянам 3:16

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Колоссянам 3:16

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Колоссянам 3:16

ἐνοικείτω praes.* imper.* act.* 3 pers.* sing.* от ἐνοικέω (G1774) жить, проживать, обитать, поселяться, обосновываться (Moule*; Preisigke*, 1:493).
πλουσίως adv.* (G4146) чрезвычайно богатый, обильно.
διδάσκοντες praes.* act.* part.* от διδάσκω (G1321) учить. Это и следующее part.* могут быть использованы как императивы, или как part.* средства или образа действия (Harris*).
νουθετοῦντες praes.* act.* part.* от νουθετέω (G3560) наставлять, исправлять заблуждающегося, предупреждая его (см.* 1:28).
ψαλμός (G5568) псалом. Это слово часто обозначало псалмы ВЗ, это песня с музыкальным аккомпанементом (Trench, Synonyms*, 296; Lightfoot*; Lohse*).
ὕμνος (G5215) гимн. Хвалебная песня, обращенная к Богу (Trench, Synonyms*, 297f; Lightfoot*).
ᾠδαῖς dat.* pl.* от ᾠδή (G5603) песня. Общее обозначение любого вида песни (Trench, Synonyms*, 300f; Lightfoot*). Три dat.* относятся к part.* ἅδοντες скорее, чем к διδάσκοντες или νουθετοῦντες.
ἅδοντες praes.* act.* part.* от ἅδω (G103) петь.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Колоссянам 3:16 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.