Библия1Фес 1 Фессалоникийцам 2:20стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Фессалоникийцам 2:20

Подстрочник:
1 Фессалоникийцам 2:20

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

20
ὑμεῖς Вы 5210 P-2NP
γάρ ведь 1063 CONJ
ἐστε есть 1510 V-PAI-2P
 1510 T-NSF
δόξα слава 1391 N-NSF
ἡμῶν наша 2257 P-1GP
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
χαρά. радость. 5479 N-NSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Фессалоникийцам 2:20

Фильтр для номеров: показать скрыть
Ибо 1063 вы 5210слава 1391 наша 2257 и 2532 радость. 5479

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст

ὑμεῖς 5210 γάρ 1063 ἐστε 2075 3588 δόξα 1391 ἡμῶν 2257 καὶ 2532 3588 χαρά 5479

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Фессалоникийцам 2:20

Ибо 1063 вы 5210слава 1391 наша 2257 и 2532 радость. 5479

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Фессалоникийцам 2:20

γάρ (G1063) да, конечно. Частица вводит ответ на риторический вопрос, в подобных случаях подтверждая сказанное, являясь как бы скрытым «да» (BD*, 236).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Фессалоникийцам 2:20 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.