Библия1Тим 1 Тимофею 2:6стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Тимофею 2:6

Подстрочник:
1 Тимофею 2:6

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

6
 3588 T-NSM
δοὺς давший 1325 V-2AAP-NSM
ἑαυτὸν Самого Себя 1438 F-3ASM
ἀντίλυτρον [в] выкуп 487 N-ASN
ὑπὲρ за 5228 PREP
πάντων, всех, 3956 A-GPM
τὸ  3588 T-ASN
μαρτύριον свидетельство 3142 N-ASN
καιροῖς [в] сроки 2540 N-DPM
ἰδίοις· собственные; 2398 A-DPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Тимофею 2:6

Фильтр для номеров: показать скрыть
предавший 1325 Себя 1438 для искупления 487 всех. 5228 3956 [Таково было] в свое 2398 время 2540 свидетельство, 3142

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Тимофею 2:6

предавший 1325 Себя 1438 для искупления 487 всех. 5228 3956 [Таково было] в свое 2398 время 2540 свидетельство, 3142

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Тимофею 2:6

δούς aor.* act.* part.* от δίδωμι (G1325) давать. Aor.* обозначает предшествующее действие. Артикулированное part.* используется как имя.
ἀντίλυτρον (G487) выкуп, цена, которая платилась за освобождение раба. Предложное сочетание предполагает обмен (EGT*; см.* Мф 20:28 или Мк 10:45; TDNT*; I. Howard Marshall, “The Development of the Concept of Redemption in the New Testament”, RH*, 153−69; Dibelius*).
μαρτύριον (G3142) свидетельство.
καιρός (G2540) время, возможность, пора. Dat.* здесь имеет местное значение: «в свое время» (RWP*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Тимофею 2:6 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.