Библия » 2 Тимофею 2:15 — подстрочник и номера Стронга.

Стронг для 2 Тимофею 2:15

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Подстрочник: 2 Тимофею 2:15

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

σπούδασον Поспеши 4704 V-AAM-2S
σεαυτὸν тебя самого 4572 F-2ASM
δόκιμον пригодного 1384 A-ASM
παραστῆσαι [чтобы] представить 3936 V-AAN
τῷ  3588 T-DSM
θεῷ, Богу, 2316 N-DSM
ἐργάτην работника 2040 N-ASM
ἀνεπαίσχυντον, непостыдного, 422 A-ASM
ὀρθοτομοῦντα прямо режущего 3718 V-PAP-ASM
τὸν  3588 T-ASM
λόγον слово 3056 N-ASM
τῆς  3588 T-GSF
ἀληθείας. истины. 225 N-GSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.


Фильтр для номеров: показать скрыть

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Тимофею 2:15

σπούδασον aor.* imper.* act.* от σπουδάζω (G4704) стараться. Это слово обозначает постоянное рвение (Guthrie*).
δόκιμος (G1384) одобренный после исследования или проверки (TDNT*; BS*, 259−62; TLNT*; MM*; Preisigke*).
παραστῆσαι aor.* act.* inf.* от παρίστημι (G3936) преподавать, представлять. Inf.* как дополнение к основному гл.*: «будь усерден в представлении».
ἐργάτης (G2040) работник.
ἀνεπαίσχυντος (G422) нестыдящийся, безукоризненный (Fairbairn*).
ὀρθοτομοῦντα praes.* act.* part.* от ὀρθοτομέω (G3718) отрезать по прямой линии, прокладывать прямую дорогу, правильно управлять (TLNT*). Это метафора со значением: прокладывать прямую борозду плугом, или прокладывать ровную дорогу, или отсекать от скалы камень правильных размеров, подходящий для своего места, или отрезать кусок от жертвы или домашней еды (Lock*; EGT*; Kelly*; Spicq*; MM*). Part.* образа действия.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 2Тим 2:15 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2025. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.