БиблияТит Титу 1:11стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Титу 1:11

Подстрочник:
Титу 1:11

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

11
οὓς которым 3775 R-APM
δεῖ надлежит 1163 V-PAI-3S
ἐπιστομίζειν, зажимать рот, 1993 V-PAN
οἵτινες которые 3748 R-NPM
ὅλους целые 3650 A-APM
οἴκους дома́ 3624 N-APM
ἀνατρέπουσιν переворачивают 396 V-PAI-3P
διδάσκοντες учащие 1321 V-PAP-NPM
чему 3739 R-APN
μὴ не 3361 PRT-N
δεῖ надлежит 1163 V-PAI-3S
αἰσχροῦ постыдной 150 A-GSN
κέρδους корысти 2771 N-GSN
χάριν. ради. 5485 ADV

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Титу 1:11

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Титу 1:11

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Титу 1:11

ἐπιστομίζειν praes.* act.* inf.* от ἐπιστομίζω (G1993) затыкать рот, взнуздывать, заставлять замолчать. Инфинитив как дополнение к безличному гл.* δεῖ (G1163) praes.* ind.* act.* «Необходимо заткнуть им рот».
ἀνατρέπουσιν praes.* ind.* act.* от ἀνατρέπω (G396) переворачивать вверх ногами, расстраивать (2Тим 2:18).
διδάσκοντες praes.* act.* part.* от διδάσκω (G1321) учить. Part.* указывает на средство или образ действия.
αἰσχρός (G150) позорный, уродливый, бесчестный (BAGD*).
κέρδος (G2771) выручка, выгода.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Титу 1:11 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.