πέπονθεν perf.* ind.* act.* от πάσχω (
G3958) страдать.
Perf.* подчеркивает, что, хоть искушения, которые Христос претерпел во плоти, остались в прошлом, их результат по-прежнему действует — как сострадание и понимание, благодаря которым Он помогает нам в час наших искушений (
Hughes*).
πειρασθείς aor.* pass.* part.* от πειράζω (
G3985) испытывать, искушать (
TLNT*).
Part.* описывает образ действия, как происходит страдание (
Moffatt*).
Aor.* указывает на завершенность действия.
δύναται praes.* ind.* pass.* (dep.*) от δύναμαι (
G1410) быть способным, с
inf.*πειραζομένοις praes.* pass.* part.* от πειράζω (
G3985) искушать.
Praes.* part.* указывает на длительное действие.
Part.* в роли
subst.* Ind.* obj.* при последующем
гл.*βοηθῆσαι aor.* act.* inf.* от βοηθέω (
G997) помогать, помогать нуждающимся (
Michel*). Дополнение к основному
гл.*: «Он способен помочь».