БиблияЕвр Евреям 2:4стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Евреям 2:4

Подстрочник:
Евреям 2:4

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

4
συνεπιμαρτυροῦντος сосвидетельствующего 4901 V-PAP-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
σημείοις знамениями 4592 N-DPN
τε  5037 PRT
καὶ и 2532 CONJ
τέρασιν чудесами 5059 N-DPN
καὶ и 2532 CONJ
ποικίλαις различными 4164 A-DPF
δυνάμεσιν силами 1411 N-DPF
καὶ и 2532 CONJ
πνεύματος Духа 4151 N-GSN
ἁγίου Святого 40 A-GSN
μερισμοῖς разделениями 3311 N-DPM
κατὰ по 2596 PREP
τὴν  3588 T-ASF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
θέλησιν. воле. 2308 N-ASF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Евреям 2:4

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Евреям 2:4

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Евреям 2:4

συνεπιμαρτυροῦντος praes.* act.* part.* (temp.*) от συνεπιμαρτυρέω (G4901) свидетельствовать вместе с кем-л., давать дополнительное свидетельство. Gen.* abs.* Praes.* обозначает одновременное действие: «в то время как Бог подкрепляет их свидетельства» (RWP*; Lane*).
σημεῖον (G4592) знамение. Это слово обозначает событие, которое является не пустой демонстрацией могущества; оно имеет значение, так как позволяет увидеть реальность могущественных деяний Бога (Hughes*; DPL*, 875−77; DLNT*, 1093−95).
τέρας (G5059) чудо.
ποικίλος (G4164) многообразный, разнообразный, многократный.
δύναμις (G1411) могущество, чудо. Это слово указывает на динамический характер события, с акцентом на результате или эффекте (Hughes*).
μερισμός (G3311) разделение, распределение. Последующий gen.* может быть субъектным («распределение, которое производит Дух Святой»), или, что более вероятно, obj.* gen.* («распределение Духа Святого»), то есть раздача Богом духовных даров Своим людям (Bruce*).
κατά (G2596) с acc.* согласно, в соответствии с чем-л.
θέλησις (G2308) воля, желание. Это слово обозначает активное проявление воли (Westcott*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Евреям 2:4 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.