συνεπιμαρτυροῦντος praes.* act.* part.* (temp.*) от συνεπιμαρτυρέω (
G4901) свидетельствовать вместе с кем-л., давать дополнительное свидетельство.
Gen.* abs.* Praes.* обозначает одновременное действие: «в то время как Бог подкрепляет их свидетельства» (
RWP*;
Lane*).
σημεῖον (
G4592) знамение. Это слово обозначает событие, которое является не пустой демонстрацией могущества; оно имеет значение, так как позволяет увидеть реальность могущественных деяний Бога (
Hughes*;
DPL*, 875−77;
DLNT*, 1093−95).
τέρας (
G5059) чудо.
ποικίλος (
G4164) многообразный, разнообразный, многократный.
δύναμις (
G1411) могущество, чудо. Это слово указывает на динамический характер события, с акцентом на результате или эффекте (
Hughes*).
μερισμός (
G3311) разделение, распределение. Последующий
gen.* может быть субъектным («распределение, которое производит Дух Святой»), или, что более вероятно,
obj.* gen.* («распределение Духа Святого»), то есть раздача Богом духовных даров Своим людям (
Bruce*).
κατά (
G2596)
с acc.* согласно, в соответствии с чем-л.
θέλησις (
G2308) воля, желание. Это слово обозначает активное проявление воли (
Westcott*).