Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
ὅπου (G3699) где.
πρόδρομος (G4274) тот, кто бежит впереди, предтеча. Это слово в особенности использовалось для обозначения людей или войск, которые посылались вперед на разведку, или первого плода (Westcott*; Bruce*; Spicq*; BBC*).
εἰσῆλθεν aor.* ind.* act.* от εἰσέρχομαι (G1525) входить.
τάξις (G5010) чин. О священстве Мелхиседека и соответствующей литературе см.* Hughes*; Lane*; Weiss*; Attridge*; ABD*, 4:684−86; Bruce Demarest, A History of Interpretation of Hebrews 7:1−10 from the Reformation to the Present (Tübingen: Mohr, 1976); NIDOTTE*, 4:934−36; DLNT*, 129−31.