Послание к Евреям 6 глава » Евреям 6:20 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Евреям 6 стих 20

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Евреям 6:20 / Евр 6:20

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

куда предтечею за нас вошел Иисус, сделавшись Первосвященником навек по чину Мелхиседека.

туда, куда вошел наш предшественник Иисус, став навеки первосвященником по чину Мелхиседека[48].

Современный перевод РБО RBO-2015 +

куда Иисус, Предтеча наш, вошел ради нас, став, подобно Мелхиседеку, Первосвященником навеки.

куда Предтечею спасения нашего15 вошел Сам Иисус, навеки ставший Первосвященником по чину Мелхиседека.

куда Иисус вошёл первым и указал нам путь. Он стал Первосвященником навечно, подобно Мелхиседеку.

куда Иисус вошёл первым и указал нам путь. Он стал Первосвященником навечно, подобно Мелхиседеку.

за которую вошел прежде нас Иисус. Навеки стал он первосвященником по чину Мелхиседека!

куда предтечею за нас вошел Иисус, став Первосвященником вовек по чину Мелхиседека.

туда, куда вошел наш предшественник Иисус, став навеки Первосвященником по чину Мелхиседека.

куда первым за нас вошел Иисус, став навеки Первосвященником по чину Мелхиседека.

куда в качестве предвестника вошёл за нас Иисус, ставший первосвященником вовеки, сравнимым с Мелхиседеком.

Туда-то за нас и вошел предтечей Иисус, навеки сделался Архиереем по чину Мельхиседека.

куда предтеча Іисусъ вошелъ за насъ, содѣлавшись Первосвященникомъ навѣкъ по чину Мелхиседека.

и҆дѣ́же прдте́ча ѡ҆ на́съ вни́де ї҆и҃съ, по чи́нѹ мелхїседе́ковѹ первосщ҃е́нникъ бы́въ во вѣ́ки.

идеже предтеча о нас вниде Иисус, по чину мелхиседекову первосвященник быв во веки.

Параллельные ссылки — Евреям 6:20

1Ин 2:12; 1Пет 3:22; Еф 1:20-23; Еф 1:3; Евр 1:3; Евр 12:2; Евр 2:10; Евр 3:1; Евр 4:14; Евр 5:10; Евр 5:6; Евр 7:1-21; Евр 8:1; Евр 9:12; Евр 9:24; Ин 14:2; Ин 14:3; Рим 8:34.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.