Откровение Иоанна 1 глава » Откровение 1:18 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Откровение 1:18

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Откровение 1:18 / Откр 1:18

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ζῶν, Живущий, 2198 V-PAP-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐγενόμην оказался 1096 V-2ADI-1S
νεκρὸς мёртвый 3498 A-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
ζῶν Живущий 2198 V-PAP-NSM
εἰμι есть 1510 V-PAI-1S
εἰς на 1519 PREP
τοὺς  3588 T-APM
αἰῶνας века́ 165 N-APM
τῶν  3588 T-GPM
αἰώνων, веков, 165 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἔχω имею 2192 V-PAI-1S
τὰς  3588 T-APF
κλεῖς ключи 2807 N-APF
τοῦ  3588 T-GSM
θανάτου смерти 2288 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τοῦ  3588 T-GSM
ᾅδου. ада. 86 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Откровение 1:18

и 2532 живый; 2198 и 2532 был 1096 мертв, 3498 и 2532 се, 2400 жив 1510 во 2198 1519 веки 165 веков, 165 аминь; 281 и 2532 имею 2192 ключи 2807 ада 86 и 2532 смерти. 2288

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 1:18

ζῶν praes.* act.* part.* (subst.*) от ζάω (G2198) жить. Praes.* обозначает длительную непрекращающуюся жизнь.
ἐγενόμην aor.* ind.* med.* (dep.*) от γίνομαι (G1096) становиться.
κλεῖς (G2807) ключ.
ἅδου gen.* sing.* от ἅδης (G86) ад, смерть, царство мертвых (TDNT*; NIDNTT*; SB*, 4:1016−65; DLNT*, 459−62; DDD*, 726−27). Описательный gen.* Иметь ключи от смерти и ада значит обладать властью над царством смерти. Сам Христос заявляет о том, что потенциально обладает ключом смерти, в Ин 5:28; в Апокалипсисе текущее обладание ключами связывается с Его победой над смертью. С этого момента они в Его власти (Swete*). Говорилось, что у Плутона, греч.* бога подземного мира, был ключ от ада, которым он мог запереть его, чтобы никто не смог его покинуть (Pausanias, Description of Greece, 5, 20:3; NW*, 2, ii:1468−70). В греч.* и римской мифологии души похороненных мертвецов перевозил в подземный мир, из которого никто не возвращался, перевозчик Харон, уродливый бородатый старик на синей лодке (DNP*, 2:1107−8; RAC*, 2:1040−61). Какой контраст с Тем, Кто умер, а теперь ожил, и владеет ключами ада!

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Откр 1:18 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.