Откровение 1:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Откровение Иоанна 1 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Откровение 1:18 / Откр 1:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM
и живый; и был мёртв, и се, жив во веки веков, аминь; и имею ключи ада и смерти.

Я жив! Я был мертв, но вот, Я навеки жив! У Меня ключи от смерти и ада!

Современный перевод РБО RBO-2015

Я тот, кто живет. Я был мертв, но вот Я снова живу во веки веков, и у Меня ключи от смерти и ада.

жив Я. Был мертв, а ныне жив и буду жить во веки веков, и Я владею ключами от смерти и ада.

Я – Тот, Кто живёт. Я был мёртв, а теперь, смотри, Я жив и буду жить вечно, и у Меня ключи от смерти и ада.

Я Тот, Кто живёт. Я был мёртв, а теперь, смотри, Я жив и буду жить вечно, и у Меня ключи от ада и от царства мёртвых.

и Живущий; и Я был мёртв, и вот Я жив во веки веков, и имею ключи смерти и ада.

Я жив! Я был мертв, но вот, Я навеки жив! У Меня ключи от смерти и ада!

и жив, и был мёртв, а теперь живой во веки веков, и имею ключи смерти и ада.

Живущий. Я был мёртв, но вот! – я жив вовеки веков! И у меня ключи от смерти и ада.

Я живой, а был мертв. Да, Я живу во веки веков. У Меня ключи от смерти и ада.

и живущій, и былъ мертвъ, и се живу во вѣки вѣковъ, аминь; и имѣю ключи ада и смерти.

и҆ живы́й: и҆ бы́хъ ме́ртвъ, и҆ сѐ, жи́въ є҆́смь во вѣ́ки вѣкѡ́въ, а҆ми́нь: и҆ и҆́мамъ ключи҄ а҆́да и҆ сме́рти.

и живый: и бых мертв, и се, жив есмь во веки веков, аминь: и имам ключи ада и смерти.


Параллельные ссылки — Откровение 1:18

2Кор 13:4; 2Кор 5:14; 2Кор 5:15; Кол 3:3; Гал 2:20; Евр 1:3; Евр 12:2; Евр 7:16; Евр 7:25; Ис 22:22; Иов 19:25; Ин 14:19; Мф 16:19; Пс 18:46; Пс 68:20; Откр 20:1; Откр 20:14; Откр 20:2; Откр 3:7; Откр 4:9; Откр 5:14; Откр 9:1; Рим 14:8; Рим 14:9; Рим 6:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.