Откровение 1:19 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Откровение Иоанна 1 стих 19

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Откровение 1:19 / Откр 1:19

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM
Итак, напиши, что ты видел, и что есть, и что будет после сего.

— Напиши обо всем, что ты видел, что происходит сейчас и что произойдет потом.

Современный перевод РБО RBO-2015

Итак, запиши, что ты увидел: то, что есть, и то, чему суждено свершиться потом.

Запиши же всё, что ты видел уже и увидишь еще: и происходящее сейчас, и то, чему предстоит произойти вскоре.23

Так опиши же то, что ты видел, что происходит сейчас и что произойдёт после этого.

Так опиши же, что ты видел, что происходит сейчас и что произойдёт после этого.

Итак напиши, что ты видел, и что есть, и чему должно произойти после этого.

– Напиши обо всем, что ты увидел, что происходит сейчас и что произойдет потом.

итак напиши, что ты увидел и что есть и что будет происходить после этого.

Итак, запиши, что видишь, то, что есть сейчас, и что случится после.

Напиши обо всем, что ты видел: что есть и что будет потом.

И такъ напиши, что ты видѣлъ, и что есть, и что будетъ послѣ сего:

Напишѝ ѹ҆̀бо, ѩ҆̀же ви́дѣлъ є҆сѝ, и҆ ѩ҆̀же сѹ́ть, и҆ и҆̀мже подоба́етъ бы́ти по се́мъ.

Напиши убо, яже видел еси, и яже суть, и имже подобает быти по сем.


Параллельные ссылки — Откровение 1:19

Откр 22:21; Откр 3:2; Откр 1:11; Откр 1:12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.