εἶδον aor.* ind.* act.* от ὁράω (
G3708) видеть.
ἔπεσα aor.* ind.* act.* от πίπτω (
G4098) падать. Енох тоже пал ниц от страха (1 Enoch 14:24)
ἔθηκεν aor.* ind.* act.* от τίθημι (
G5087) помещать.
λέγων praes.* act.* part.* от λέγω (
G3004) говорить. Плеонастическое или избыточное
part.* используется в знач.
евр.* לאמר (
l’mr), как вступительная формула, которую можно перевести как «сказав это», «таким образом» (
AASS*, 69−70; но
см.* VA*, 138−39).
φοβοῦ praes.* imper.* med.* (dep.*) от φοβέομαι (
G5399) бояться.
Praes.* imper.* с отр.
μή (
G3361) указывает на прекращение развивающегося действия: «перестань бояться», явление ангела часто является источником постижения.
ὁ πρῶτος καὶ ὁ ἔσχατος (
G4413;
G2532;
G2078) первый и последний. Выражение «первый и последний» — знак абсолютной божественности (
см.* Ис 41:4;
44:6;
48:12;
SCA*;
Ford*).
Praed.* nom.* с
арт.* указывает, что подлежащее и сказуемое едины.