БиблияОткр Откровение 13:11стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Откровение 13:11

Подстрочник:
Откровение 13:11

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

11
Καὶ И 2532 CONJ
εἶδον я увидел 1492 V-2AAI-1S
ἄλλο другого 243 A-ASN
θηρίον зверя 2342 N-ASN
ἀναβαῖνον восходящего 305 V-PAP-ASN
ἐκ от 1537 PREP
τῆς  3588 T-GSF
γῆς, земли́, 1093 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
εἶχεν имел 2192 V-IAI-3S
κέρατα ро́га 2768 N-APN
δύο два 1417 A-NUI
ὅμοια подобно 3664 A-APN
ἀρνίῳ, агнцу, 721 N-DSN
καὶ и 2532 CONJ
ἐλάλει говорил 2980 V-IAI-3S
ὡς как 5613 ADV
δράκων. дракон. 1404 N-NSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Откровение 13:11

Фильтр для номеров: показать скрыть
И 2532 увидел 1492 я другого 243 зверя, 2342 выходящего 305 из 1537 земли; 1093 он имел 2192 два 1417 рога, 2768 подобные 3664 агнчим, 721 и 2532 говорил 2980 как 5613 дракон. 1404

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Откровение 13:11

И 2532 увидел 1492 я другого 243 зверя, 2342 выходящего 305 из 1537 земли; 1093 он имел 2192 два 1417 рога, 2768 подобные 3664 агнчим, 721 и 2532 говорил 2980 как 5613 дракон. 1404

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 13:11

θηρίον (G2342) дикий зверь, чудовище (см.* ст. 1). Второй зверь является религиозным вождем или лжепророком.
ἀναβαῖνον praes.* act.* part.* от ἀναβαίνω (G305) подниматься, восходить.
εἶχεν impf.* ind.* act.* от ἔχω (G2192) иметь.
κέρας (G2768) рог.
ὅμοιος (G3664) подобный.
ἀρνίον (G721) агнец. Второй зверь — это лжехристос, религиозный антихрист, который проповедует поклонение первому зверю (Swete*; Thomas*; Ladd*).
ἐλάλει impf.* ind.* act.* от λαλέω (G2980) говорить. Impf.* изображает привычное действие.
δράκων (G1404) дракон.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Откровение 13:11 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.