БиблияОткр Откровение 13:12стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Откровение 13:12

Подстрочник:
Откровение 13:12

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

12
καὶ И 2532 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
ἐξουσίαν власть 1849 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSN
πρώτου первого 4413 A-GSN-S
θηρίου зверя 2342 N-GSN
πᾶσαν всякую 3956 A-ASF
ποιεῖ делает 4160 V-PAI-3S
ἐνώπιον перед 1799 ADV
αὐτοῦ. ним. 846 P-GSN
καὶ И 2532 CONJ
ποιεῖ делает 4160 V-PAI-3S
τὴν  3588 T-ASF
γῆν землю 1093 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς  3588 T-APM
ἐν в 1722 PREP
αὐτῇ ней 846 P-DSF
κατοικοῦντας обитающих 2730 V-PAP-APM
ἵνα чтобы 2443 CONJ
προσκυνήσουσιν поклонились 4352 V-FAI-3P
τὸ  3588 T-ASN
θηρίον зверю 2342 N-ASN
τὸ  3588 T-ASN
πρῶτον, первому, 4412 A-ASN-S
οὗ которому 3739 R-GSN
ἐθεραπεύθη был исцелён 2323 V-API-3S
 1510 T-NSF
πληγὴ удар 4127 N-NSF
τοῦ  3588 T-GSM
θανάτου смерти 2288 N-GSM
αὐτοῦ. его. 846 P-GSN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Откровение 13:12

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Откровение 13:12

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 13:12

ποιεῖ praes.* ind.* act.* от ποιέω (G4160) делать.
κατοικοῦντας praes.* act.* part.* от κατοικέω (G2730) обитать, жить. Subst.* part.*, «те, кто живет на земле».
προσκυνήσουσιν fut.* ind.* act.* от προσκυνέω (G4352) поклоняться. Лжепророк, религиозный вождь, тоже вдохновлен сатаной, он призывает мир поклоняться грешному человеку, который претендует на роль Бога (см.* 2Фес 2:4f).
ἐθεραπεύθη aor.* ind.* pass.* от θεραπεύω (G2323) исцелять.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Откровение 13:12 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.