БиблияОткр Откровение 22:3стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Откровение 22:3

Подстрочник:
Откровение 22:3

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

3
καὶ И 2532 CONJ
πᾶν всякое 3956 A-NSN
κατάθεμα проклятие 2652 N-NSN
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
ἔτι. уже́. 2089 ADV
καὶ И 2532 CONJ
 3588 T-NSM
θρόνος престол 2362 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τοῦ  3588 T-GSN
ἀρνίου Агнца 721 N-GSN
ἐν в 1722 PREP
αὐτῇ нём 846 P-DSF
ἔσται, будет, 1510 V-FDI-3S
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
δοῦλοι рабы 1401 N-NPM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
λατρεύσουσιν будут служить 3000 V-FAI-3P
αὐτῷ, Ему, 846 P-DSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Откровение 22:3

Фильтр для номеров: показать скрыть
И 2532 ничего 3956 уже 2089 не 3756 будет 2071 проклятого; 2652 но 2532 престол 2362 Бога 2316 и 2532 Агнца 721 будет 2071 в 1722 нем, 846 и 2532 рабы 1401 Его 846 будут 3000 служить 3000 Ему. 846

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Откровение 22:3

И 2532 ничего 3956 уже 2089 не 3756 будет 2071 проклятого; 2652 но 2532 престол 2362 Бога 2316 и 2532 Агнца 721 будет 2071 в 1722 нем, 846 и 2532 рабы 1401 Его 846 будут 3000 служить 3000 Ему. 846

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 22:3

κατάθεμα (G2652) проклятие. Это слово может обозначать проклятых (Swete*).
ἔσται fut.* ind.* med.* (dep.*) от εἰμί (G1510) быть.
λατρεύσουσιν fut.* ind.* act.* от λατρεύω (G3000) поклоняться, служить и поклоняться.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Откровение 22:3 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.