БиблияОткр Откровение 4:10стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Откровение 4:10

Подстрочник:
Откровение 4:10

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

10
πεσοῦνται падут 4098 V-FNI-3P
οἱ  3588 T-NPM
εἴκοσι двадцать 1501 A-NUI
τέσσαρες четыре 5064 A-NPM
πρεσβύτεροι старца 4245 A-NPM-C
ἐνώπιον перед 1799 ADV
τοῦ  3588 T-GSM
καθημένου Сидящим 2521 V-PNP-GSM
ἐπὶ на 1909 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
θρόνου престоле 2362 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
προσκυνήσουσιν поклонятся 4352 V-FAI-3P
τῷ  3588 T-DSM
ζῶντι Живущему 2198 V-PAP-DSM
εἰς на 1519 PREP
τοὺς  3588 T-APM
αἰῶνας века́ 165 N-APM
τῶν  3588 T-GPM
αἰώνων, веков, 165 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
βαλοῦσιν бросят 906 V-FAI-3P
τοὺς  3588 T-APM
στεφάνους венки 4735 N-APM
αὐτῶν их 846 P-GPM
ἐνώπιον перед 1799 ADV
τοῦ  3588 T-GSM
θρόνου престолом 2362 N-GSM
λέγοντες, говорящие, 3004 V-PAP-NPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Откровение 4:10

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Откровение 4:10

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 4:10

πεσοῦνται fut.* ind.* med.* (dep.*) от πίπτω (G4098) падать, падать ниц.
καθημένου praes.* med.* (dep.*) part.* от κάθημαι (G2521) сидеть.
προσκυνήσουσιν fut.* ind.* act.* от προσκυνέω (G4352) поклоняться.
ζῶντι praes.* act.* part.* от ζάω (G2198) жить.
βαλοῦσιν fut.* ind.* act.* от βάλλω (G906) бросать.
λέγοντες praes.* act.* part.* от λέγω (G3004) говорить.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Откровение 4:10 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.