тогда двадцать четыре старца падают пред Сидящим на престоле, и поклоняются Живущему во веки веков, и полагают венцы свои перед престолом, говоря:
двадцать четыре старца всякий раз падают перед Сидящим на престоле, поклоняются вечно Живущему и складывают свои венцы перед Ним, говоря:
то двадцать четыре старейшины падут ниц перед престолом и поклонятся Тому, Кто жив во веки веков, и сложат свои венцы перед престолом со словами:
Современный перевод РБО
двадцать четыре старейшины падут ниц перед Сидящим на престоле, преклонясь перед вовеки Живущим, и сложат свои венцы к подножию престола, восклицая:
все двадцать четыре старца падали ниц пред Сидящим на престоле и поклонялись Живущему во веки веков. Они слагали венцы свои перед престолом, говоря:
тогда двадцать четыре старца падают перед Сидящим на троне, поклоняются Живущему во все времена и кладут свои венцы перед троном, говоря:
двадцать четыре старца падают ниц перед Сидящим на престоле и поклоняются Живущему во веки веков. Они кладут свои венцы перед престолом и говорят:
двадцать четыре старца падают ниц перед Сидящим на престоле и поклоняются Живущему во веки веков. Они кладут свои венцы перед престолом и говорят:
двадцать четыре старца падают пред Сидящим на престоле и поклоняются Живущему во веки веков и повергают венцы свои пред престолом, говоря:
двадцать четыре старейшины всякий раз падают наземь перед сидящим на троне, поклоняются вечно живущему и складывают свои венцы перед Ним, говоря:
падут двадцать четыре старца перед Сидящим на престоле и поклонятся Живущему во веки веков, и бросят венцы свои перед престолом, говоря:
двадцать четыре старца падают перед Сидящим на троне, Живущим во веки веков, и превозносят Его. Они бросают свои короны перед троном и говорят:
тогда двадцать четыре старца падаютъ предъ сидящимъ на престолѣ, и покланяются живущему во вѣки вѣковъ, и полагаютъ вѣнцы свои предъ престоломъ, говоря:
А двадцать четыре старца падают в ноги Сидящему на престоле, поклоняются Живущему во веки веков, кладут свои венки к престолу и говорят:
падо́ша два́десѧть и҆ четы́ри ста́рцы пред̾ сѣдѧ́щимъ на прⷭ҇то́лѣ, и҆ поклони́шасѧ живꙋ́щемꙋ во вѣ́ки вѣкѡ́въ, и҆ положи́ша вѣнцы̀ своѧ̑ пред̾ прⷭ҇то́ломъ, глаго́люще:
Падо́ша два́десять и четы́ри ста́рцы пред Седя́щим на престо́ле, и поклони́шася Живу́щему во ве́ки веко́в, и положи́ша венцы́ своя́ пред престо́лом, глаго́люще: