БиблияОткр Откровение 7:9стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Откровение 7:9

Подстрочник:
Откровение 7:9

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

9
Μετὰ После 3326 PREP
ταῦτα этого 5023 D-APN
εἶδον, я увидел, 1492 V-2AAI-1S
καὶ и 2532 CONJ
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
ὄχλος толпа 3793 N-NSM
πολύς, многая, 4183 A-NSM
ὃν которую 3739 R-ASM
ἀριθμῆσαι сосчитать 705 V-AAN
αὐτὸν её 846 P-ASM
οὐδεὶς никто 3762 A-NSM-N
ἐδύνατο, мог, 1410 V-INI-3S
ἐκ из 1537 PREP
παντὸς всякого 3956 A-GSN
ἔθνους расы 1484 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
φυλῶν племён 5443 N-GPF
καὶ и 2532 CONJ
λαῶν народов 2992 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
γλωσσῶν, языков, 1100 N-GPF
ἑστῶτες стоящие 2476 V-RAP-NPM
ἐνώπιον перед 1799 ADV
τοῦ  3588 T-GSM
θρόνου престолом 2362 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐνώπιον перед 1799 ADV
τοῦ  3588 T-GSN
ἀρνίου, Агнцем, 721 N-GSN
περιβεβλημένους одетых 4016 V-RPP-APM
στολὰς [в] одеяния 4749 N-APF
λευκάς, белые, 3022 A-APF
καὶ и 2532 CONJ
φοίνικες [ветви] финиковых пальм 5404 N-NPM
ἐν в 1722 PREP
ταῖς  3588 T-DPF
χερσὶν руках 5495 N-DPF
αὐτῶν· их; 846 P-GPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Откровение 7:9

Фильтр для номеров: показать скрыть
После 3326 сего 5023 взглянул 1492 я, и 2532 вот, 2400 великое 4183 множество 3793 людей, 3793 которого 3739 никто 3762 не мог 1410 перечесть 705 из 846 1537 всех 3956 племен 1484 и 2532 колен, 5443 и 2532 народов 2992 и 2532 языков, 1100 стояло 2476 пред 1799 престолом 2362 и 2532 пред 1799 Агнцем 721 в 4016 белых 3022 одеждах 4749 и 2532 с пальмовыми 5404 ветвями 5404 в 1722 руках 5495 своих. 846

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Откровение 7:9

После 3326 сего 5023 взглянул 1492 я, и 2532 вот, 2400 великое 4183 множество 3793 людей, 3793 которого 3739 никто 3762 не мог 1410 перечесть 705 из 846 1537 всех 3956 племен 1484 и 2532 колен, 5443 и 2532 народов 2992 и 2532 языков, 1100 стояло 2476 пред 1799 престолом 2362 и 2532 пред 1799 Агнцем 721 в 4016 белых 3022 одеждах 4749 и 2532 с пальмовыми 5404 ветвями 5404 в 1722 руках 5495 своих. 846

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 7:9

μετὰ ταῦτα (G3044; G3778) после этого. Начало нового видения.
εἶδον aor.* ind.* act.* от ὁράω (G3708) видеть.
ἰδού aor.* imper.* act.* от ὁράω (G3708) видеть.
ἀριθμῆσαι aor.* act.* inf.* от ἀριθμέω (G705) считать; pass.* исчисляться. Inf.* как дополнение к основному гл.*
ἐδύνατο impf.* ind.* pass.* (dep.*) от δύναμαι (G1410) быть способным, с inf.*
γλῶσσα (G1100) язык, речь.
ἑστῶτες perf.* act.* part.* от ἵστημι (G2476) perf.* стоять.
ἀρνίον (G721) агнец (ср.* Отк. 5:6).
περιβεβλημένους perf.* pass.* part.* от περιβάλλω (G4016) оборачивать; pass.* быть одетым.
στολάς acc.* pl.* (G4749) одежда (см.* 6:11).
λευκός (G3022) белый.
φοίνικες nom.* pl.* от φοῖνιξ (G5404) пальмовая ветвь. Это знак праздничного веселья. В одной надписи описывается, как, в благодарность богам, жители города постановили, что тридцать мальчиков должны ежедневно петь хвалебные гимны, «одетые в белое, с венками на голове и ветками в руках» (BS*, 370).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Откровение 7:9 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.