БиблияОткр Откровение 9:17стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Откровение 9:17

Подстрочник:
Откровение 9:17

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

17
καὶ И 2532 CONJ
οὕτως так 3779 ADV
εἶδον я увидел 1492 V-2AAI-1S
τοὺς  3588 T-APM
ἵππους коней 2462 N-APM
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
ὁράσει виде́нии 3706 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς  3588 T-APM
καθημένους сидящих 2521 V-PNP-APM
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτῶν, них, 846 P-GPM
ἔχοντας имеющих 2192 V-PAP-APM
θώρακας панцири 2382 N-APM
πυρίνους огненные 4447 A-APM
καὶ и 2532 CONJ
ὑακινθίνους гиацинтовые 5191 A-APM
καὶ и 2532 CONJ
θειώδεις· серно-жёлтые; 2306 A-APM
καὶ и 2532 CONJ
αἱ  3588 T-NPF
κεφαλαὶ го́ловы 2776 N-NPF
τῶν  3588 T-GPM
ἵππων лошадей 2462 N-GPM
ὡς как 5613 ADV
κεφαλαὶ го́ловы 2776 N-NPF
λεόντων, львов, 3023 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἐκ из 1537 PREP
τῶν  3588 T-GPN
στομάτων ртов 4750 N-GPN
αὐτῶν их 846 P-GPM
ἐκπορεύεται выходит 1607 V-PNI-3S
πῦρ огонь 4442 N-NSN
καὶ и 2532 CONJ
καπνὸς дым 2586 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
θεῖον. сера. 2304 N-NSN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Откровение 9:17

Фильтр для номеров: показать скрыть
Так 3779 видел 1492 я в 1722 видении 3706 коней 2462 и 2532 на 1909 них 846 всадников, 2521 которые имели 2192 на себе брони 2382 огненные, 4447 гиацинтовые 5191 и 2532 серные; 2306 головы 2776 у коней 2462как 5613 головы 2776 у львов, 3023 и 2532 изо 1537 рта 4750 их 846 выходил 1607 огонь, 4442 дым 2586 и 2532 сера. 2303

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Откровение 9:17

Так 3779 видел 1492 я в 1722 видении 3706 коней 2462 и 2532 на 1909 них 846 всадников, 2521 которые имели 2192 на себе брони 2382 огненные, 4447 гиацинтовые 5191 и 2532 серные; 2306 головы 2776 у коней 2462как 5613 головы 2776 у львов, 3023 и 2532 изо 1537 рта 4750 их 846 выходил 1607 огонь, 4442 дым 2586 и 2532 сера. 2303

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 9:17

εἶδον aor.* ind.* act.* от ὁράω (G3708) видеть.
ἵππος (G2461) лошадь.
ὅρασις (G3706) явление, видение.
καθημένους praes.* med.* (dep.*) part.* от κάθημαι (G2521) сидеть.
θώρακας (G2382) нагрудник (см.* ст. 9).
πύρινος (G4447) пылающий, сделанный из огня (Swete*).
ὑακίνθινος (G5191) цвета гиацинта, то есть темно-синий, темный синий цвет серного дыма (BAGD*; MM*).
θειώδης (G2306) цвета серы, следовательно, желтый. Трудно определить, была ли броня трехцветной, или же разных цветов, то есть некоторые красные, некоторые синие, некоторые желтые (Mounce*).
λέων (G3023) лев
στόμα (G4750) рот.
ἐκπορεύεται praes.* ind.* med.* от ἐκπορεύομαι (G1607) выходить, исходить.
πῦρ (G4442) огонь.
καπνός (G2586) дым.
θεῖον (G2303) сера.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Откровение 9:17 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.