Руфь 1 глава » Руфь 1:17 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Руфь 1:17

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Руфь 1:17 / Руфь 1:17

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

καὶ и 2532 CONJ
οὗ где 3739 ADV
ἐὰν если 1437 COND
ἀποθάνῃς, умрёшь, 599 V-AAS-2S
ἀποθανοῦμαι умру 599 V-FMI-1S
κἀκεῖ и там 2546 ADV-K
ταφήσομαι· буду погребена; 2290 V-FMI-1S
τάδε это 3592 D-APN
ποιήσαι [чтобы] сделал 4160 V-AAN
μοι мне 3427 P-1DS
κύριος Господь 2962 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
τάδε это 3592 D-APN
προσθείη, добавит, 4369 V-AAO-3S
ὅτι потому что 3754 CONJ
θάνατος [только] смерть 2288 N-NSM
διαστελεῖ разделит   V-FAI-3S
ἀνὰ по 303 PREP
μέσον середине [между] 3319 A-ASN
ἐμοῦ мной 1700 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
σοῦ. тобой. 4675 P-2GS

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Руфь 1:17

и где ты умрешь, 4191 там и я умру 4191 и погребена 6912 буду; 6912 пусть то и то сделает 6213 мне Господь, 3068 и еще 3254 больше 3254 сделает; смерть 4194 одна разлучит 6504 меня с тобою.

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

בַּאֲשֶׁ֤ר 834 תָּמ֙וּתִי֙ 4191 אָמ֔וּת 4191 וְשָׁ֖ם 8033 אֶקָּבֵ֑ר 6912 כֹּה֩ 3541 יַעֲשֶׂ֨ה 6213 יְהוָ֥ה 3068 לִי֙ וְכֹ֣ה 3541 יֹסִ֔יף 3254 כִּ֣י 3588 הַמָּ֔וֶת 4194 יַפְרִ֖יד 6504 בֵּינִ֥י 996 וּבֵינֵֽךְ׃ 996

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.