BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
22 ἐπέστρεψεν возвратилась 1994 V-AAI-3S Νωεμιν Ноеминь N-NSF
Μωαβῖτις Моавитянка A-NSF
νύμφη невестка 3565 N-NSF ἐπιστρέφουσα вернувшись 1994 V-PAPNS Μωαβ· Моава; N-ASM
παρεγενήθησαν пришли 3854 V-API-3P Βαιθλεεμ Вифлеем N-NS
θερισμοῦ жатвы 2326 N-GSM κριθῶν. ячменя. 2915 N-GPF
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Руфь 1:22
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.