БиблияРуфь Руфь 1:3стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Руфь 1:3

Подстрочник:
Руфь 1:3

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

3
καὶ И 2532 CONJ
ἀπέθανεν умер 599 V-2AAI-3S
Ἀβιμελεχ Елимелех   N-NSM
  3588 T-NSM
ἀνὴρ муж 435 N-NSM
τῆς   3588 T-GSF
Νωεμιν, Ноеминь,   N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
κατελείφθη была оставлена 2641 V-API-3S
αὐτὴ она 846 P-NSF
καὶ и 2532 CONJ
οἱ   3588 T-NPM
δύο два 1417 A-NUI
υἱοὶ сына 5207 N-NPM
αὐτῆς. её. 846 P-GSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Руфь 1:3

Фильтр для номеров: показать скрыть
И умер 4191 Елимелех, 458 муж 376 Ноемини, 5281 и осталась 7604 она с двумя 8147 сыновьями 1121 своими.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

3 και
CONJ
απεθανεν
V-AAI-3S
αβιμελεχ
 
N-PRI
ο
T-NSM
ανηρ
N-NSM
της
T-GSF
νωεμιν
 
N-PRI
και
CONJ
κατελειφθη
V-API-3S
αυτη
D-NSF
και
CONJ
οι
T-NPM
δυο
N-NUI
υιοι
N-NPM
αυτης
D-GSF

+ Синодальный текст / Руфь 1:3

И умер 4191 Елимелех, 458 муж 376 Ноемини, 5281 и осталась 7604 она с двумя 8147 сыновьями 1121 своими.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.