Библия1Цар 1 Царств 26:14стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Царств 26:14

Подстрочник:
1 Царств 26:14

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / 1 Царств 26:14

Фильтр для номеров: показать скрыть
И воззвал 7121 Давид 1732 к народу 5971 и Авениру, 74 сыну 1121 Нирову, 5369 говоря: 559 отвечай, 6030 Авенир. 74 И отвечал 6030 Авенир 74 и сказал: 559 кто ты, что кричишь 7121 и [беспокоишь] царя? 4428

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

14 και
CONJ
προσεκαλεσατο
 
V-AMI-3S
δαυιδ
 
N-PRI
τον
T-ASM
λαον
N-ASM
και
CONJ
τω
T-DSM
αβεννηρ
 
N-PRI
ελαλησεν
V-AAI-3S
λεγων
V-PAPNS
ουκ
ADV
αποκριθησει
 
V-FPI-2S
αβεννηρ
 
N-PRI
και
CONJ
απεκριθη
 
V-API-3S
αβεννηρ
 
N-PRI
και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
τις
I-NSM
ει
V-PAI-2S
συ
P-NS
ο
T-NSM
καλων
V-PAPNS
με
P-AS

+ Синодальный текст / 1 Царств 26:14

И воззвал 7121 Давид 1732 к народу 5971 и Авениру, 74 сыну 1121 Нирову, 5369 говоря: 559 отвечай, 6030 Авенир. 74 И отвечал 6030 Авенир 74 и сказал: 559 кто ты, что кричишь 7121 и [беспокоишь] царя? 4428

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.