1 Вот родосло́вие Ааро́на и Моисе́я, когда́ говори́л Госпо́дь Моисе́ю на горе́ Сина́е,
2 и вот имена́ сыно́в Ааро́на: пе́рвенец Нада́в, Авиу́д, Елеаза́р и Ифама́р;
3 э́то имена́ сыно́в Ааро́на, свяще́нников, пома́занных, кото́рых он посвяти́л, что́бы священноде́йствовать;
4 но Нада́в и Авиу́д у́мерли пред лицо́м Го́спода, когда́ они́ принесли́ ого́нь чу́ждый пред лицо́ Го́спода в пусты́не Сина́йской, дете́й же у них не́ бы́ло; и оста́лись свяще́нниками Елеаза́р и Ифама́р при Ааро́не, отце́ своём.
5 И сказа́л Госпо́дь Моисе́ю, говоря́:
6 приведи́ коле́но Ле́виино и поста́вь его́ пред Ааро́ном свяще́нником, чтоб они́ служи́ли ему́;
7 и пусть они́ бу́дут на стра́же за него́ и на стра́же за всё о́бщество при ски́нии собра́ния, что́бы отправля́ть слу́жбы при ски́нии;
8 и пусть храня́т все ве́щи ски́нии собра́ния, и бу́дут на стра́же за сыно́в Изра́илевых, что́бы отправля́ть слу́жбы при ски́нии;
9 отда́й леви́тов Ааро́ну и сына́м его́ в распоряже́ние: да бу́дут они́ о́тданы ему́ из сыно́в Изра́илевых;
10 Ааро́ну же и сына́м его́ поручи́, что́бы они́ наблюда́ли свяще́нническую до́лжность свою́; а е́сли присту́пит кто посторо́нний, пре́дан бу́дет сме́рти.
11 И сказа́л Госпо́дь Моисе́ю, говоря́:
12 вот, Я взял леви́тов из сыно́в Изра́илевых вме́сто всех пе́рвенцев, разверза́ющих ложе́сна, из сыно́в Изра́илевых; леви́ты должны́ быть Мои́,
13 и́бо все пе́рвенцы — Мои́; в тот день, когда́ порази́л Я всех пе́рвенцев в земле́ Еги́петской, освяти́л Я Себе́ всех пе́рвенцев Изра́илевых от челове́ка до скота́; они́ должны́ быть Мои́. Я Госпо́дь.
14 И сказа́л Госпо́дь Моисе́ю в пусты́не Сина́йской, говоря́:
15 исчи́сли сыно́в Ле́вииных по семе́йствам их, по рода́м их; всех му́жеского по́ла, от одного́ ме́сяца и вы́ше, исчи́сли.
16 И исчи́слил их Моисе́й по сло́ву Госпо́дню, как пове́лено.
17 И вот сыны́ Ле́виины по имена́м их: Гирсо́н, Каа́ф и Мера́ри.
18 И вот имена́ сыно́в Гирсо́новых по рода́м их: Ли́вни и Шиме́й.
19 И сыны́ Каа́фа по рода́м их: Амра́м и Ицга́р, Хевро́н и Узии́л.
20 И сыны́ Мера́ри по рода́м их: Махли́ и Му́ши. Вот роды́ Ле́виины по семе́йствам их.
21 От Гирсо́на род Ли́вни и род Шиме́я: э́то роды́ Гирсо́новы.
22 Исчи́сленных бы́ло всех му́жеского по́ла, от одного́ ме́сяца и вы́ше, семь ты́сяч пятьсо́т.
23 Роды́ Гирсо́новы должны́ станови́ться ста́ном позади́ ски́нии на за́пад;
24 нача́льник поколе́ния сыно́в Гирсо́новых Елиаса́ф, сын Лае́лов;
25 хране́нию сыно́в Гирсо́новых в ски́нии собра́ния поруча́ется ски́ния и покро́в её, и заве́са вхо́да ски́нии собра́ния,
26 и заве́сы двора́, и заве́са вхо́да двора́, кото́рый вокру́г ски́нии и же́ртвенника, и верёвки её, со все́ми их принадле́жностями.
27 От Каа́фа род Амра́ма и род Ицга́ра, и род Хевро́на, и род Узии́ла: э́то роды́ Каа́фа.
28 По счёту всех му́жеского по́ла, от одного́ ме́сяца и вы́ше, во́семь ты́сяч шестьсо́т, кото́рые охраня́ли святи́лище.
29 Роды́ сыно́в Каа́фовых должны́ ста́вить стан свой на ю́жной стороне́ ски́нии;
30 нача́льник же поколе́ния родо́в Каа́фовых Елцафа́н, сын Узии́ла;
31 в хране́нии у них ковче́г, стол, свети́льник, же́ртвенники, свяще́нные сосу́ды, кото́рые употребля́ются при служе́нии, и заве́са со все́ми принадле́жностями её.
32 Нача́льник над нача́льниками леви́тов Елеаза́р, сын Ааро́на свяще́нника; под его́ надзо́ром те, кото́рым вве́рено хране́ние святи́лища.
33 От Мера́ри род Махли́ и род Му́ши: э́то роды́ Мера́ри;
34 исчи́сленных по числу́ всех му́жеского по́ла, от одного́ ме́сяца и вы́ше — шесть ты́сяч две́сти;
35 нача́льник поколе́ния родо́в Мера́ри Цурии́л, сын Авихаи́ла; они́ должны́ ста́вить стан свой на се́верной стороне́ ски́нии;
36 хране́нию сыно́в Мера́ри поруча́ются бру́сья ски́нии и шесты́ её, и столбы́ её, и подно́жия её, и все ве́щи её, со всем устро́йством их,
37 и столбы́ двора́ со всех сторо́н, и подно́жия их, и ко́лья их, и верёвки их.
38 А с пере́дней стороны́ ски́нии, к восто́ку пред ски́ниею собра́ния, должны́ ста́вить стан Моисе́й и Ааро́н и сыны́ его́, кото́рым вве́рено хране́ние святи́лища за сыно́в Изра́илевых; а е́сли присту́пит кто посторо́нний, пре́дан бу́дет сме́рти.
39 Всех исчи́сленных леви́тов, кото́рых исчи́слил Моисе́й и Ааро́н по повеле́нию Госпо́дню, по рода́м их, всех му́жеского по́ла, от одного́ ме́сяца и вы́ше, два́дцать две ты́сячи.
40 И сказа́л Госпо́дь Моисе́ю: исчи́сли всех пе́рвенцев му́жеского по́ла из сыно́в Изра́илевых, от одного́ ме́сяца и вы́ше, и пересчита́й их поимённо;
41 и возьми́ леви́тов для Меня́, — Я Госпо́дь, — вме́сто всех пе́рвенцев из сыно́в Изра́иля, а скот леви́тов вме́сто всего́ перворо́дного скота́ сыно́в Изра́илевых.
42 И исчи́слил Моисе́й, как повеле́л ему́ Госпо́дь, всех пе́рвенцев из сыно́в Изра́илевых,
43 и бы́ло всех пе́рвенцев му́жеского по́ла, по числу́ имён, от одного́ ме́сяца и вы́ше, два́дцать две ты́сячи две́сти се́мьдесят три.
44 И сказа́л Госпо́дь Моисе́ю, говоря́:
45 возьми́ леви́тов вме́сто всех пе́рвенцев из сыно́в Изра́иля и скот леви́тов вме́сто скота́ их; пусть леви́ты бу́дут Мои́. Я Госпо́дь.
46 А в вы́куп двухсо́т семи́десяти трёх, кото́рые ли́шние про́тив числа́ леви́тов, из пе́рвенцев Изра́ильских,
47 возьми́ по пяти́ си́клей за челове́ка, по си́клю свяще́нному возьми́, два́дцать гер в си́кле,
48 и отда́й серебро́ сие́ Ааро́ну и сына́м его́ в вы́куп за изли́шних про́тив числа́ их.
49 И взял Моисе́й серебро́ вы́купа за изли́шних про́тив числа́ заменённых леви́тами,
50 от пе́рвенцев Изра́илевых взял серебра́ ты́сячу три́ста шестьдеся́т пять си́клей, по си́клю свяще́нному,
51 и отда́л Моисе́й серебро́ вы́купа Ааро́ну и сына́м его́ по сло́ву Госпо́дню, как повеле́л Госпо́дь Моисе́ю.