БиблияМф От Матфея 16:7 › ссылки

Параллельные ссылки: От Матфея 16:7

От Матфея 16:7:
ссылки

Синодальный перевод:
Они же помышляли в себе и говорили: это значит, что хлебов мы не взяли.

Иисус же, видя помышления их, сказал: для чего вы мыслите худое в сердцах ваших?

Иисус сказал: неужели и вы ещё не разумеете? ещё ли не понимаете, что всё, входящее в уста, проходит в чрево и извергается вон? а исходящее из уст — из сердца исходит — сие оскверняет человека,

Тут сидели некоторые из книжников и помышляли в сердцах своих:

И, рассуждая между собою, говорили: это значит, что хлебов нет у нас. Иисус, уразумев, говорит им: что рассуждаете о том, что нет у вас хлебов? Ещё ли не понимаете и не разумеете? Ещё ли окаменено у вас сердце? Имея очи, не видите? имея уши, не слышите? и не помните?

И они удержали это слово, спрашивая друг друга, что значит: воскреснуть из мёртвых.

Пришла же им мысль: кто бы из них был больше?

Но виноградари, увидев его, рассуждали между собою, говоря: «это наследник; пойдём, убьём его, и наследство его будет наше».

Но Пётр сказал: нет, Господи, я никогда не ел ничего скверного или нечистого.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.