Библия Иер Иеремия 49:21 › сравнение

Иеремия 49:21

Сравнение:
Иеремия 49:21


От шума падения их потрясётся земля, и отголосок крика их слышен будет у Чермного моря.

Ад гуку зьнішчэньня іхняга задрыжыць зямля, і крык будзе чутны над Морам Чырвоным.

Ад шуму падзеньня іх здрыганецца зямля, і водгалас крыку іхняга будзе чуцен каля Чэрмнага мора.

На вестку пра знішчэнне іх дрыжыць зямля, і крык чутны над морам Чырвоным.

Ад грукату паду іхнага страсянулася зямля, гук галашэньня іхнага чуваць ля Чырвонага Мора.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.