Послание к Филимону 1 глава » Филимону 1:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Филимону 1 стих 3

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Филимону 1:3 / Флм 1:3

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BPT

благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

мілата вам і мір ад Бога Айца нашага і Госпада Ісуса Хрыста.

ласка вам і супакой ад Бога Айца нашага і Госпада Ісуса Хрыста.

ласка вам і супакой ад Бога, Айца нашага, і Госпада Ісуса Хрыста.

Ласка вам а супакой ад Бога, Айца нашага, а Спадара Ісуса Хыста.

Ласка вам і мір ад Бога Айца нашага і Госпада Ісуса Хрыста.

благадаць вам і мір ад Бога, Айца нашага, і Госпада Іісуса Хрыста.

ласка вам і спакой ад Бога, Айца нашага, і Пана Езуса Хрыста.

Ласка Божая вам і мір ад Бога, нашага Бацькі, і Госпада Ісуса Хрыста.

Багадаць вам і Мір ад Бога Бацькі нашага і Госпада Ісуса Хрыста.

Ласка вам і супакой ад Бога Айца нашага ды Усеспадара Езуса Хрыстуса.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.