Аввакум 1 глава » Аввакум 1:14 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Аввакум 1 стих 14

Сравнение немецких переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Аввакум 1:14 / Авв 1:14

Фильтр: все LB-1545 ELB SCH

и оставляешь людей как рыбу в море, как пресмыкающихся, у которых нет властителя?

Du läßt es den Menschen gehen wie den Fischen im Meer, wie dem Gewürm, das keinen Herrn hat.

und lässet die Menschen gehen wie Fische im Meer, wie Gewürm, das keinen, Herrn hat?

Machst du doch die Menschen wie die Fische des Meeres, wie die Kriechtiere, die keinen Herrscher haben[15].

Du lässest die Menschen so behandeln wie die Fische im Meer, wie Gewürm, das keinen Herrscher hat.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.