Библия Иов Иов 21:19 › сравнение

Иов 21:19

Сравнение:
Иов 21:19


Скажешь: «Бог бережёт для детей его несчастье его». — Пусть воздаст Он ему самому, чтобы он это знал.

It is said, ‘God stores up the punishment of the wicked for their children.’ Let him repay the wicked, so that they themselves will experience it!

You say, ‘God stores up their iniquity for their children.’ Let him pay it out to them, that they may know it.

You say, ‘God stores away a man’s iniquity for his sons.’ Let God repay him so that he may know it.

“‘Well,’ you say, ‘at least God will punish their children!’ But I say he should punish the ones who sin, so that they understand his judgment.

God layeth up his iniquity for his children: he rewardeth him, and he shall know it.

They say, ‘God [g]lays up [h]one’s iniquity for his children’; Let Him recompense him, that he may know it.

+God layeth up [the punishment of] his iniquity for his children; he rewardeth him, and he shall know [it]:
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.