Библия Притч Притчи 13:24 › сравнение

Притчи 13:24

Сравнение:
Притчи 13:24


Кто жалеет розги своей, тот ненавидит сына; а кто любит, тот с детства наказывает его.

Whoever spares the rod hates their children, but the one who loves their children is careful to discipline them.

Whoever spares the rod hates his son, but he who loves him is diligent to discipline him.i

He who withholds his rod hates his son, But he who loves him disciplines him diligently.

Those who spare the rod of discipline hate their children. Those who love their children care enough to discipline them.

He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.

He who spares his rod hates his son, But he who loves him disciplines him [e]promptly.

He that spareth his rod hateth his son; but he that loveth him chasteneth him betimes.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.