Иеремия 7 глава » Иеремия 7:33 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 7 стих 33

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 7:33 / Иер 7:33

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

И будут трупы народа сего пищею птицам небесным и зверям земным, и некому будет отгонять их.

And the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away.

“The dead bodies of this people will be food for the birds of the sky and for the beasts of the earth; and no one will frighten them away.

And the dead bodies of this people will be food for the birds of the air, and for the beasts of the earth, and none will frighten them away.

Then the carcasses of this people will become food for the birds and the wild animals, and there will be no one to frighten them away.

The corpses of this people will be food for the birds of the heaven and for the beasts of the earth. And no one will frighten them away.

The bodies of my people will be food for the vultures and wild animals, and no one will be left to scare them away.

And the carcases of this people shall be food for the fowl of the heavens, and for the beasts of the earth; and none shall scare [them] away.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.