Даниил 8 глава » Даниил 8:21 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Даниил 8 стих 21

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Даниил 8:21 / Дан 8:21

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

А козёл косматый — царь Греции, а большой рог, который между глазами его, это первый её царь;

And the rough goat is the king of Grecia: and the great horn that is between his eyes is the first king.

“The shaggy goat represents the kingdom of Greece, and the large horn that is between his eyes is the first king.

And the goatd is the king of Greece. And the great horn between his eyes is the first king.

The shaggy goat is the king of Greece, and the large horn between its eyes is the first king.

And the [i]male goat is the [j]kingdom of Greece. The large horn that is between its eyes is the first king.

The shaggy male goat represents the king of Greece,e and the large horn between his eyes represents the first king of the Greek Empire.

And the rough goat is the king of Greece; and the great horn that was between his eyes is the first king.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.