Наум 2 глава » Наум 2:1 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Наум 2 стих 1

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Наум 2:1 / Наум 2:1

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

Поднимается на тебя разрушитель: охраняй твердыни, стереги дорогу, укрепи чресла, собирайся с силами.

He that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.

The one who scatters has come up against you. Man the fortress, watch the road; Strengthen your back, summon all your strength.

The scatterer has come up against you. Man the ramparts; watch the road; dress for battle;a collect all your strength.

An attacker advances against you, Nineveh. Guard the fortress, watch the road, brace yourselves, marshal all your strength!

He[a] who scatters has come up before your face. Man the fort! Watch the road! Strengthen your flanks! Fortify your power mightily.

aYour enemy is coming to crush you, Nineveh. Man the ramparts! Watch the roads! Prepare your defenses! Call out your forces!

He that dasheth in pieces is come up against thy face: keep the fortress, watch the way, make [thy] loins strong, fortify [thy] power mightily.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.