Наум 2:1 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Наум 2 стих 1

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ

Поделиться в соц.сетях.

сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Наум 2:1 | Наум 2:1

Фильтр: все NRT RBO ERV WBTC BTI MAC YUN
Поднимается на тебя разрушитель: охраняй твердыни, стереги дорогу, укрепи чресла, собирайся с силами.

Ниневия , против тебя поднимается разрушитель. Охраняй крепости, стереги дорогу, укрепляй себя, собери все свои силы.

Современный перевод РБО RBO-2015

Молот занесен над тобою, город! Крепости свои укрепляй, стереги дороги, препояшься, собери все силы!

Враг приближается к тебе, Ниневия, и вскоре нападёт, поэтому охраняй свои крепости, следи за дорогами, соберись с силами и приготовься к битве!

Враг приближается к тебе, Ниневия. Охраняй свои крепости, следи за дорогами, укрепи себя, соберись с силой!

Вот уже на подступах к тебе, Ниневия, сокрушитель1 твой! Укрепляй оборону, стереги дороги, наготове будь,2 все силы свои собери!

Се, на горах ноги вестника, объявляющаго мир: «празднуй, Иуда, праздники твои, совершай обеты твои; ибо не пойдет уже по тебе злодей: все они погибли».

Восшел дышущий в лице твое28, избавляющий29 от скорби: разсмотри30 путь, укрепи чресла, будь особенно мужествен в силе31.


Параллельные ссылки – Наум 2:1

2Пар 25:8; Ис 14:6; Иер 25:9; Иер 46:3-10; Иер 50:23; Иер 51:11; Иер 51:12; Иер 51:20-23; Иоиль 3:9-11; Наум 3:14; Наум 3:15.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность – сообщите нам.



2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.