Библия Наум Наум 1:15 › сравнение

Наум 1:15

Сравнение:
Наум 1:15


Вот, на горах — стопы благовестника, возвещающего мир: празднуй, Иудея, праздники твои, исполняй обеты твои, ибо не будет более проходить по тебе нечестивый: он совсем уничтожен.

Смотри, идет по горам гонец, несущий радостную весть, провозглашающий мир! Отмечай свои праздники, Иудея, исполняй свои обещания. Не вторгнется больше беззаконный в твои владения, потому что будет полностью уничтожен.

Вот, бежит вестник по горам, возвещает мир! Празднуй, Иудея, праздники свои, исполняй свои обеты, потому что не пройдет по тебе нечестивый вновь, сгинул он насовсем!

Современный перевод РБО

Вот по горам спешит вестник с радостной вестью: «Празднуй праздники свои, Иуде́я, приноси жертвы по обету! Никогда больше не пройдет по тебе нечестивый, он уничтожен!»

Вот с вестью благою, с вестью о мире посланник спускается с гор, уже слышны шаги его! Празднуй, Иудея, торжества свои, исполняй обеты свои! Не вторгнутся уже более нечестивцы в пределы твои — будут они полностью истреблены!

Вот на горах ноги возвещающего Радостную Весть, возвещающего мир: "Празднуй свои праздники, Иудея, исполняй свои обеты, потому что по тебе больше не будет проходить грешник, ведь он совсем уничтожен".

Взгляни, Иуда! По горам идёт тот, кто несёт благие вести, возвещая о мире! Празднуй свои праздники, Иуда, и исполняй то, что обещала ты. Никчёмные враги больше не придут, чтобы напасть на тебя, потому что все они уничтожены были.

Взгляните! По горам идёт тот, кто несёт благие вести и возвещает о мире! Празднуй свои праздники, Иуда, и исполняй то, что обещал. Никчёмные люди больше не придут, чтобы напасть на тебя, потому что все они уничтожены.

Вот на горах, ноги благовестника и возвещающого мир23: празднуй, Иуда, праздники твои, исполняй обеты твои, ибо не будет уже проходить чрез тебя губитель24: он25 скончался и26 извергнут27.

Сѐ, на гора́хъ но́ги благовѣствꙋ́ющагѡ и҆ возвѣща́ющагѡ ми́ръ: пра́зднꙋй, і҆ꙋ́до, пра́здники твоѧ̑, возда́ждь ѡ҆бѣ́ты твоѧ̑, занѐ не приложа́тъ ктомꙋ̀ є҆́же проитѝ сквозѣ̀ тебѐ во ѡ҆бетша́нїе: сконча́сѧ и҆ и҆зве́ржесѧ.

Се, на горах ноги благовествующаго и возвещающаго мир: празднуй, Иудо, праздники твоя, воздаждь обеты твоя, зане не приложат ктому еже проити сквозе тебе во обетшание: скончася и извержеся.

Параллельные ссылки — Наум 1:15

Синодальный перевод:
Мф 5:33; Лк 2:10; Лк 2:14; Деян 10:36; Рим 10:15; Быт 35:1; Лев 7:16; Лев 22:18; Лев 23:2; Чис 30:2; Втор 23:21; 4Цар 7:9; Пс 42:4; Пс 50:14; Пс 66:13; Пс 81:3; Пс 89:15; Пс 107:8; Пс 107:15; Пс 107:21-22; Пс 116:12-14; Пс 116:14; Пс 116:17-18; Притч 25:25; Ис 29:7-8; Ис 37:36-38; Ис 40:9-10; Ис 41:27; Ис 52:7; Иоиль 3:17; Ам 5:17; Наум 1:11-12; Наум 1:14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.