Евангелие от Иоанна 4 глава » От Иоанна 4:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 4 стих 7

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 4:7 / Ин 4:7

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

Приходит женщина из Самарии почерпнуть воды. Иисус говорит ей: дай Мне пить.

There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.

There came a woman of Samaria to draw water. Jesus said to her, “Give Me a drink.”

A woman from Samaria came to draw water. Jesus said to her, “Give me a drink.”

When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her, “Will you give me a drink?”

A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, “Give Me a drink.”

Soon a Samaritan woman came to draw water, and Jesus said to her, “Please give me a drink.”

A woman comes out of Samaria to draw water. Jesus says to her, Give me to drink


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.